2020年April

4Gw approached on March 26th.

ここ数日、連続で掛川市でコロナウイルス感染者が出てしまい、とても身近に感じますね。
GWも近づいてきて、外出してしまいたくなるような天気が続いています。

外出したくなる気持ちを抑え、ご自宅で過ごし少しでもコロナウイルス感染者が増えないように、社会全体で協力したいですね。

さて、市民プールの草刈りですが、少しずつ進んできています。
敷地がとても広いので、まだまだ刈り終わってはいませんが、桜の木付近の雑草は少しずつなくなってきています。

皆さん頑張って「stay home」しましょう!!!


草刈り中




草刈り後

4On July 24, a person infected with Coronavirus also appeared in Omaezaki City.

タイトルの通り御前崎市でもコロナウイルスの感染者が出てしまいました。
これにより、様々なところで影響が出てくるかもしれませんが、落ち着いて各ご家庭で過ごしていくようにしていきましょう。
また、ゴールデンウィーク期間中、市民プールぷるる、B&G海洋センター、浜岡総合運動場、御前崎運動場、市民会館、文化会館は臨時休館となります。(市民プールぷるるは当面の間休館となっており、営業再開日は決まっておりません。)

さて、御前崎市民プールの作業は現在敷地内の草刈りを行っております。
数名で行っているため、まだまだ草刈りが終わるまで数日かかりそうです。


The azalea of the open-air bath is blooming beautifully♪

臨時休館のため残念ながらお客様にご覧いただけませんが、露天風呂のつつじが綺麗に咲いてきました!
せっかくなので、画像だけでもご覧いただき、ほっこりしていただけたらと思います。






また、南駐車場のサトザクラも見頃を迎えております!
こちらも併せてご覧ください♪






#見頃 #サトザクラ #つつじ #御前崎 #臨時休館 #御前崎市民プール #ぷるる

April 20: Cancellation of various classes

In Omaezaki City, the blockade of municipal parking lot was decided.
The effects of the national emergency declaration have also occurred close to home, and the number of people infected in Shizuoka Prefecture has increased day by day.
Gw is getting closer, but try not to stay at home as much as possible and not be infected with coronavirus.


In order to prevent the spread of the new coronavirus infection, various classrooms and events scheduled to be held will be canceled until the end of June.

We will refund the unheld amount, but we will contact you again after we reopen the business with regard to the refund period.

We apologize for any inconvenience this may cause, but we appreciate your understanding.
With regard to future business plans, we will contact you on our website and e-mail again, taking into account social conditions.
*See below for the classrooms and events covered.

Classrooms
Citizen's pool
First stage pool class all classes
First Studio Class All Classes
Hamaoka Sports Ground
First Stage Tennis Class All Classes
B&G Marine Center
Recreation in the gymnasium (5/9, 6/13)
First Stage Stretch Pole & Pilates Class
1st Runrun Early Childhood Exercise Class
First Stage Run Run Infant Exercise Class
First stage trampoline class all classes
Cultural class
・Cultural class April-June (practical writing basic class, Suzuki Reika painting class)

Event
Citizen's pool
Nordic Walking Course (4/26, 5/23)
4/21 Exercise class (improve and prevent stiff shoulders and back pain)
Kids Dance Experience Class (4/22, 5/13, 5/20)
B&G Marine Center
・Trampoline "Pyeongpyeong" Experience Party 4/29 (Water Holiday)

4March 18 Shizuoka Prefecture also declared a state of emergency

国の緊急事態宣言が発せられ、静岡県全体も不要不急の外出を避ける形となりました。
屋外での活動、屋内での活動にかかわらず、自宅で待機をしてコロナウイルス感染拡大防止に努めたいですね。

今日は大雨が降り洪水警報まで出ている県もありました。
皆様のご自宅は無事でしたでしょうか?


さて、今日は浴室の窓にこびりついた水垢を取り除きました。

以前、露天風呂のある浴室の窓をきれいにしましたが、今回は露天風呂がないほうです。

水垢自体なかなか取れるものではないのですが、何度も何度も擦り、薬剤を使って取っていきました。

すべて取り切れてはいないですが、明日以降も窓の水垢を少しずつ取っていきたいと思います。


4The cherry blossom season is over on July 17th.

御前崎市民プールの桜も散り、青々とした若葉が出てきました。
5月になると、草木も大きくなり気持ちの良い季節がやってきますね。

4月16日に緊急事態宣言が全国に発せられ、静岡県もいよいよコロナウイルスが近づいてきているように思えます。
今一度気持ちを引き締めていきたいですね。

お風呂をご利用する際に使用する、籐の椅子のニス塗をしました。
長年使っている椅子で、つやが無くなってきていました。
少しでも長く使えるようにニス塗をしました。



また、古い籐の棚も張ってあった板がとても古く、ささくれてきていました。
新しい板を張り付けていきました。

4It's getting warmer on The 15th of July.

今日はとても暖かく、毎日春を感じられるようになりました。

毎日コロナウイルスのニュースが流れ、静岡県もこれから広がっていくのが予想できます。

まだまだ仕事をしている方が多いかと思いますが、体調にはくれぐれもお気を付けください。

静岡県のコロナウイルスの状況はこちらから→https://www.pref.shizuoka.jp/kinkyu/covid-19.html


さて、御前崎市振興公社で管理させていただいている「御前崎市B&G海洋センター」ですが、数年前にも駐車場のラインが消えてしまいラインを引いていましたが、臨時休館を機に再度引き直しました。

屋外ということもあり、塗装を行ってもラインが消えてしまうのが早く、こまめに引く必要があるようです。

ご利用の方が正しい位置に駐車できるよう、今後も消えそうになった場合、すぐに引いていくようにしていきます。

〇ライン引く前


〇ライン引いた後


414th Of July, the spring storm has passed.

4月12日、13日と雨風がとても強く、春の嵐がやってきました。
コロナウイルスの影響で自宅で過ごすことが多くなってきているかと思いますが、春は気温の変化が大きく体調を崩しやすいともいわれています。
病気にならないことが一番ですが、コロナウイルスの影響で病院にも通いにくい状態になっているかと思います。
あまり無理をせず、病院で診てもらうことも大事かもしれませんね。



さて、本日はサウナへ入る方がよくご利用されている「水風呂」の清掃を行いました。

市民プールの水風呂はヒノキの浴槽が1つあります。

長い間使っているので、劣化してきていました。

少しでも気持ちよく水風呂をご利用いただくために削り出し作業を行い、ご利用しやすくなったのではないかと思います。


The satzakura began to bloom.

ぷるる南駐車場のサトザクラが咲き始め、何故か1本だけが見頃です。
本日は曇り空のため、残念ながら画像が暗めですが、綺麗に咲いています。




他はご覧の通り、まだ先始めです。




見頃となっている1本の東側から西に向いて立つと、遠方のソメイヨシノと一緒にお楽しみいただけます。
またお天気の良い日に、桜情報をお届けいたします。

4July 11, we're repairing the rattan shelves in the dressing room.

Although the number of people infected with coronavirus is 37 in Shizuoka Prefecture, there were reports that more than 190 people a day were infected in Tokyo.
It may be soon that a big wave will come to Shizuoka Prefecture.
Are you prepared to prevent infection?
Take all possible measures, including hand washing, to prevent the spread of infection.

Well, if you use the bathroom, I think that there are many people who often see it.
It was a rattan shelf in the dressing room, but it was scraped by rubbing with a rattan basket.

Already, only one of the dressing room's work has been performed, but we removed the parts that are not clear and repaired the parts that have been shaved.

All the staff are working hard so that everyone can use it comfortably.